Neposeda

Neposeda / Andrea Hýblová

V celibátu

Konzultace číslo 2: tentokrát pro aplikaci na téma růženec: jakou verzi fatimského dodatku znáte a používáte vy?

Po každém „Sláva Otci“ se v desátku růžence může přidat tzv. Fatimský dodatek:

A) Zaužívaná verze této modlitby zní: Pane Ježíši, odpusť nám naše hříchy, uchraň nás pekelného ohně a přiveď do nebe všechny duše, zvláště ty, které tvého milosrdenství nejvíce potřebují.

B) Správná verze je však toto (doporučujeme se ji modlit, když jste sami anebo se předem domluvit s druhými, jakou verzi při společné modlitbě budete používat) : O můj Ježíši, odpusť nám naše hříchy, uchraň nás… Zobrazit více

Konzultace číslo 2: tentokrát pro aplikaci na téma růženec: jakou verzi fatimského dodatku znáte a používáte vy?

Po každém „Sláva Otci“ se v desátku růžence může přidat tzv. Fatimský dodatek:

A) Zaužívaná verze této modlitby zní: Pane Ježíši, odpusť nám naše hříchy, uchraň nás pekelného ohně a přiveď do nebe všechny duše, zvláště ty, které tvého milosrdenství nejvíce potřebují.

B) Správná verze je však toto (doporučujeme se ji modlit, když jste sami anebo se předem domluvit s druhými, jakou verzi při společné modlitbě budete používat) : O můj Ježíši, odpusť nám naše hříchy, uchraň nás pekelného ohně a přiveď do nebe všechny duše, zvláště ty, které tvého milosrdenství nejvíce potřebují.

Vojtěch Hýbl (VVRH)

Jinak "správná verze" je pro jednotu v Místní církvi, ale pokud v domácích církvích je to jinak, mělo by se modlit podle domácí církve kvůli jednotě domácí církve a ne zavádět nuceně, že tak a tak je to správně podle nějakého rozhodnutí a donutit tak všechny, aby se modlili moji správnou verzi.

Vojtěch Hýbl (VVRH)

Správná verze je v Kancionálu a co vím, tak tam žádný dodatek není, přičemž všude v kostelích se nějaký dodatek modlí a to je také správně.

Zobrazit 22 komentářů »